Información

Edición y diseño gráfico

Posts tagged Bibliografía

Manual-de-estilo-de-la-lengua-española-B

Si el texto de un autor no ha sido revisado previamente por un corrector o un equipo de redacción competente es muy frecuente, en plena tarea de compaginación de un libro o una revista, encontrar palabras relativas a entidades, instituciones, nombres comerciales, tratamientos, abreviaturas, etcétera, escritas erróneamente y con grafías inadecuadas o de manera incoherente sin ningún criterio unificador.

Para despejar las dudas que surgen al corregirlas acudimos al Manual de estilo de la lengua española de José Martínez de Sousa, uno de los libros más importantes publicados por Ediciones Trea en su prestigiosa colección Biblioteconomía y Administración Cultural. La obra, catalogada en el apartado «Edición y tipografía» de esta colección, que tiene como «destinatario natural toda persona que desee escribir y presentar un trabajo que sea legible desde todos los puntos de vista» consigue su objetivo con creces. Nosotros no dejamos de recomendarlo a los autores de las obras que hemos de abordar, sabiendo que les será de gran ayuda y utilidad.

Los diseñadores gráficos que aceptamos encargos relacionados con la edición deberíamos de ser conscientes de la importancia de los textos bien escritos. La tecnología de las artes gráficas ha avanzado mucho durante estos años, cada vez se imprime mejor y por razones de mercado y competencia el diseño también cobra cada vez más importancia, pero un libro que no esté bien escrito es un libro fallido, por muy atractivo que resulte su acabado material. Si está mal escrito, se ha descuidado su legibilidad y la corrección ortotipográfica brilla por su ausencia, una buena impresión y unos excelentes materiales empleados en su confección conseguirán hacerlo interesante a quien guste acercarse al libro sólo para mirarlo y no leer más allá del título de la cubierta, un fenómeno por lo demás bastante común en nuestra profesión donde somos especialistas en eso, en «mirar».

MELE-BManual de estilo de la lengua española, que va por su tercera edición (Mele 3) es un libro imprescindible para escritores, periodistas, correctores de estilo… y, por supuesto, diseñadores que no se dediquen a componer páginas de libros y revistas como si fueran cuadros, pendientes del efecto estético que se obtenga de juntar cajas de texto e ilustraciones y de contemplar cada página como una imagen, no como soporte de lectura. Su autor, José Martínez de Sousa, presidente del Asociación Española de Bibliología, es toda una autoridad en bibliología, tipografía, ortotipografía y lexicografía española y tiene en su haber unos cuantos títulos indispensables. Sus primeros libros, Diccionario de tipografía y del libro (1974, 1981 [2.º edición]),  y Diccionario de ortografía técnica (1987, 1999 [primera reimpresión]) fueron para nosotros un auténtico descubrimiento. Gracias a ellos empezamos a entender la importancia de la tradición tipográfica.

La editorial Trea es desde hace años la encargada de editar y reeditar sus obras, casi todas imprescindibles: Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas, Pequeña historia del libro, Diccionario de usos y dudas del español actual (DUDEA), La palabra y su escritura, Ortografía y ortotipografía del español actual

Ediciones Trea, la responsable comercial de Manual de estilo de la lengua española es la editorial más importante de Asturias. Ha publicado importantes obras en arte, bibliofilia, historia, naturaleza y medio ambiente, gastronomía, ocio y turismo, temas ferroviarios, temas jurídicos, etcétera.

El diseño de su marca es de 1990:

Trea-Logo-BN-B Trea-trama-B

Sin duda, la colección de Trea más conocida por su prestigio e importancia internacional es la de Biblioteconomía y Administración Cultural donde se publican los libros de Sousa, constituida por manuales, obras de carácter técnico, estudios y ensayos dirigidas a técnicos, especialistas y estudiantes.

Difundiendo trabajos rigurosos y elaborados cuidadosamente, esta colección pretende contribuir a la formación e investigación profesional. Algunos de sus volúmenes están específicamente orientados a servir de apoyo a la formación reglada en materias como bibliografía o catalogación. Otros, en cambio, aportan información práctica para resolver problemas habituales en la gestión de los servicios culturales.

Algunas viñetas realizadas para las cubiertas de los títulos de Sousa:

Diccionario-de-edición-tipografía-y-artes-gráficas-B Ortografía-y-ortotipografía-del-español-B

Diccionario de edición, tipografía y artes gráficas (2001) [ampliar], Ortografía y ortotipografía del español actual (2004) [ampliar]

La-palabra-y-su-escritura-B Diccionario-de-uso-de-las-mayúsculas-y-minúsculas-BB

La palabra y su escritura (2006) [ampliar], Diccionario de uso de las mayúsculas y las minúsculas (2001) [ampliar]

Diccionario-de-usos-y-dudas-del-español-actual-B Manual-básico-de-lexicografía-B

Diccionario de usos y dudas del español actual (2007) [ampliar], Manual básico de lexicografía (2009) [ampliar]

En Flickr tenemos un álbum con una selección de las viñetas realizadas para esta colección: <Viñetas de Pandiella y Ocio en Flickr>

Dinosaurio-B

Este 23 de abril, Día del Libro, se ha inaugurado en la Biblioteca de Asturias Ramón Pérez de Ayala de Oviedo una exposición bibliográfica dedicada a Ángel González, con el título: Lúcido Ángel. Ángel González, exposición bibliográfica (1925-2008).

El acto contó con un gran despliegue institucional, asistencia incluida del presidente del Principado de Asturias, Tini Areces, cumpliéndose aquello de que «la economía tira de la política y la política de la cultura» (¿qué nos deparará la recesión económica?).

La muestra permanecerá abierta al público hasta el día 1 de junio de 2008, en Oviedo, y posteriormente en Gijón en la Biblioteca Pública Jovellanos, desde el 5 de junio al 6 de julio de 2008.

La exposición ha sido coordinada por Javier Lasheras, escritor, «activista de las letras» y expresidente de la Asociación de Escritores de Asturias. Un tipo solvente. No hay en Asturias, actualmente en activo (que conozcamos), una persona tan idónea para asumir estos encargos. Y eso que en esta región producir no produciremos mucho, ni crearemos riqueza, pero si se levanta una piedra es probable encontrar un escritor, un artista o un diseñador (por este orden). Ignoramos por qué las instituciones asturianas, tan infladas, no se aprovechan de él. Redundaría en beneficio de todos.

↑Javier Lasheras con la periodista Pilar Rubiera, de La Nueva España, poco antes del comienzo del acto inaugural de la exposición.

Para esta muestra se ha editado un libro que recoge la relación catalográfica de los fondos bibliográficos de la Biblioteca de Asturias Ramón Pérez de Ayala (Oviedo) y de la Biblioteca Pública Jovellanos (Gijón) sobre Ángel González, además de algunas de las Angelgrafías realizadas por Lázaro Enríquez en el año 1999 para Luna de Abajo y el texto «Diálogo con uno mismo a través de 5 preguntas formuladas», extraído de Guía para un encuentro con Ángel González, conjuntamente reproducidos en los paneles de la exposición que, según Javier Lasheras, sirven para orientar y tratar de sumergir al visitante en el sentido de la obra de Ángel y «en las que la escritura del calígrafo —signos y evocaciones dibujadas— dialoga con la voz del poeta».

El libro se completa con el estudio «Lúcido Ángel» de Javier Lasheras, 50 citas de diferentes y variopintos autores sobre la obra de Ángel González y nueve fotografías realizadas entre 1984 y 1997 con Ángel como único protagonista. Siete son de Pepe García, las hizo en 1984 para Luna de Abajo y una de ellas se publica en esta edición por primera vez. Con el retrato de Ángel González en la cubierta hemos querido rendir, implícito, un homenaje a nuestro querido Pepe García que tan pronto nos dejó.

↑Ángel González en Oviedo, 1984. La fotografía de Pepe García utilizada en la cubierta del libro, al completo.

↑Ángel González en una de las instalaciones de la fábrica Duro Felguera, (La Felguera, 1984) ya sin actividad, pocos años antes de su desmantelamiento. Fotografía inédita de Pepe García.

***
Sirva para cerrar esta entrada un fragmento de «Lúcido Ángel», de Javier Lasheras:

«[…] más allá de la alta calidad de sus palabras, de sus notables conocimientos para su distribución en el verso, en la frase o en la estrofa, de la rima y de los ritmos, de las pausas, el tono, los encabalgamientos o las aliteraciones, más allá del fulgor de sus registros coloquiales y del acierto en el uso de muy variados tropos —por supuesto, en ocasiones arriesgados—, incluso más allá de sus temas y argumentos, Ángel González nos muestra y nos abre una ventana al encuentro de la lucidez y la emoción en la calle del arte poético, sin abandonar un compromiso y una constancia moral que como ciudadano del mundo ha sabido desplegar a lo largo de sus 50 años de escritura.»

***

• 18 x 22 cm, 96 páginas.
• Edición no venal.
• Tirada: 500 ejemplares.
Promueve: Consejería de Cultura y Turismo
• Edita: Biblioteca de Asturias Ramón Pérez de Ayala
• Coordina: Javier Lasheras

•••